Estado

BUSCAN QUE PLENARIAS DEL CONGRESO LOCAL POR INTERNET SE INTERPRETEN EN LENGUA DE SEÑAS

Según datos del Censo de Población y Vivienda 2020, suman más de 45 mil 400 personas en Tlaxcala con discapacidad auditiva.

Por José Luis Ramírez Romero

La diputada Lupita Cuamatzi Aguayo (Morena) planteó modificaciones al Artículo 12 del Reglamento Interior del Congreso del Estado de Tlaxcala, a fin de que toda transmisión de las sesiones del Pleno vía internet sea interpretada simultáneamente en Lengua de Señas Mexicana.

Desde tribuna, sostuvo que, de esta manera, se garantizará el derecho a la información, el derecho a la cultura, y el derecho a la educación de las personas con discapacidad auditiva que, “hasta el momento, han sido ignoradas”, a pesar de que, según datos del Censo de Población y Vivienda 2020, suman más de 45 mil 400 en Tlaxcala.

La legisladora local opinó que las transmisiones con interprete de lengua de señas implicarán un acercamiento con este sector de la sociedad, además de reforzar la comunicación de las personas que utilizan la Lengua de Señas Mexicana, considerada una acción afirmativa de protección de los Derechos Humanos.

“Es imperativo que, como legisladores, adoptemos las medidas legislativas que sean pertinentes para hacer efectivos los derechos reconocidos en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, así como los ajustes razonables necesarios para proteger los derechos de las personas con discapacidad auditiva, en este caso, mediante la transmisión de las sesiones del Congreso, la difusión de las actividades legislativas y de interés público que promuevan los valores democráticos, la cultura política, de transparencia, rendición de cuentas y participación ciudadana entre, otros”, expuso.

La propuesta fue turnada a las Comisiones Unidas de Derechos Humanos, Grupos Vulnerables y Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes, y de Puntos Constitucionales, Gobernación y Justicia y Asuntos Políticos, para su estudio, análisis y dictamen correspondiente.