En Chiautempan la lengua materna está destinada a desaparecer
- A decir del cronista municipal en Santa Ana no existen escuelas donde enseñen a las nuevas generaciones el Náhuatl por lo que la lengua materna en esta comuna está sentenciada a desaparecer en pocos años
Valentin León Cuamatzi
Desafortunadamente un municipio tan tradicionalista y grande como lo es Chiautempan, se está perdiendo parlantes de la lengua Náhutal, debido a que según testimonio del propio cronista municipal de la comuna sarapera Jesús Cortés Ilhuicatzi, en Chiautempan no existe escuelas bilingües como los hay en otras comunas que enseñen la lengua materna, por lo que la lengua materna en esta comuna esta sentenciada a desaparecer.
Y es que no es solo cuestión de la presente administración, esto viene de muchos años atrás donde cada gobierno municipal que pasa no le interesa impulsar la lengua materna para que no desaparezca, incluso en el Centro Cultural Chiautempan, enseñan varios talleres, pero ninguno es de enseñanza Náhuatl.
A decir de Cortés Ilhuicatzi, la comunidad de San Pedro Tlalcuapan, es donde casi el 50 por ciento de sus ciudadanos adultos habla el Náhuatl, pero tampoco existe en esa localidad alguna escuela donde enseñen la lengua materna, por lo que las nuevas generaciones ya no aprenden la lengua materna y prefieren hablar el Ingles debido a que la mayoría de los ciudadanos de esta comunidad viven en los Estados Unidos.
No obstante, el cronista de Chiautempan señaló que en algunas comunidades cercanas a la montaña como Cuahuixmatlax, Tlalcuapan, Tepatlaxco, Xochiteotla, Guadalupe Ixcotla, y que son gente adulta mayor todavía hablan la lengua materna, pero a las nuevas generaciones ya no les interesa aprender la lengua de sus ancestros.
Así mismo, Cortés Ilhuicatzi, comentó que “no existe algún programa tanto del gobierno federal, estatal o municipal que impulsen la enseñanza de la lengua Náhuatl, a las nuevas generaciones por lo que la lengua materna en Chiautempan está condenada a desaparecer en poco tiempo”.
Agregó que “solo algunos jóvenes académicos e investigadores que son del municipio de Chiauteman, se han dado a tarea de escribir algunos libros en Náhuatl y digo jóvenes académicos que tienen entre 30 y 40 años de edad, que con sus recursos propios realizan este tipo de trabajos porque solo a ellos les interesa que la lengua materna no se pierda y prevalezca en las nuevas generaciones, pero sin apoyos de programas por parte del Gobierno ya sea federal, estatal o municipal, poco pueden hacer”.
Cabe destacar que en comparación con municipios de Contla de Juan Cuamatzi, Santa Cruz Tlaxcala, donde existen escuelas bilingües de nivel básico, donde realizan la enseñanza-aprendizaje de la lengua Náhuatl, en el municipio de Chiautempan no hay una sola escuela que enseñen la lengua materna por lo que en el municipio lanero la lengua materna está sentenciada a desaparecer”.